Ghazal 1506
Poetic Translation Literal Translation
believe me
i wasn't always like this
lacking common sense
or looking insane


like you
i used to be clever
in my days


never like this
totally enraptured
totally gone


like sharp shooters
i used to be
a hunter of hearts


not like today
with my own heart
drowning in its blood


nonstop asking and
searching for answers
that was then


but now 
so deeply enchanted
so deeply enthralled


always pushing
to be ahead and above
since i was not yet hunted down
by this
ever-increasing love


Translated by Nader Khalili
Rumi, Fountain of Fire
Cal-Earth, September 1994
 
"Not Like This Before"




I wasn't like this before.
I wasn't out of my mind and senses.
Once I used to be wise like you,
not crazy, insane and broken down
like I am now.


I wasn't the admirer of life
which has no trace, no being.
I used to ask, "Who is this?
What is that?"
and search all the time.


Since you have wisdom,
sit and think
that probably I was like this before.
I haven't changed much.


I used to try to make 
myself better than everybody.
I hadn't been hunted
with the ever-growing Love before.
I tried to rise above the sky
with my ambition
yet I didn't know
I was just wandering in the desert.
At the end, I have raised
a treasure from the ground.




Translation by Nevit O. Ergin 
(from Turkish translation of the Divan)
Magnificent One: Selected Verses from Divan-I Kebir 
(Out of Print)